Яой по-слэйерски

Лина сама


Когда Лина появилась в компании химерой,

все поняли, что половым путём передаются

не только венерические заболевания.

Прикол

    [От автора: Идея этого извращения принадлежит не мне, а Мотоке с её подружкой! А я просто не сумела отказать, когда мне сказали: "Ну, напиши!", льстиво добавив: "У тебя же хорошо получается!" Ладно, каюсь, в конце концов, идея и меня слегка увлекла.]

    Временно растеряв часть своих соратников, пятеро Рубак гордо шествовали по дороге. Эти пятеро были: Лина, Гаурри, Зелгадис, Амелия и Сильфиль. Они предвкушали только обед в следующей забегаловке и совсем не ожидали напороться на какую-то женщину, по виду жрицу.
   - Вы же знаменитая Лина Инверс? - вскричала та, хватая Лину за руки.
   - Ну, допустим, - Лина быстро освободилась и отступила на шаг. - И что из того?
   - Пожалуйста, только вы можете нам помочь! В нашем монастыре появился демон! - Лина не выказала особого энтузиазма. - Мы хорошо заплатим!
    Глаза Лины разгорелись алым пламенем.
   - Ребята, пошли! - повернулась она к команде. Жрица в смущении остановилась. - Что такое? - спросила Лина.
   - Видите ли, у нас женский монастырь. Боюсь, двоих ваших спутников мы не сможем впустить даже для борьбы с демоном.
   - Вот блин! - Лине не хотелось терять деньги. - Зел, Гаурри, вы же подождёте нас?
   - И не мечтай, - сказал Зелгадис. - Я лучше пока поищу способ исцелиться.
   - Я, пожалуй, с ним, - пожал плечами Гаурри. - Чего мне вас-то ждать?
   - О Боги! - закатила глаза Лина. - Вечно вы не вовремя норов показываете! - Она повернулась к жрице. - Сколько до вашего монастыря?
   - Три дня.
   - Отлично. Ребята, встретимся здесь через шесть дней. - Глаза жрицы полезли на лоб. - Не придёте, изувечу! Погибнете, убью! Пока!
    Лина исчезла, таща на себе Сильфиль, Амелию и жрицу. Последняя слабо выкрикивала, куда идти. Химера и наёмник остались одни.

- Через четыре дня -

    Ранее утро, скала, солнце, вой упырей, крики Гаурри, брань Зелгадиса…. Идиллия, одним словом. Ах да, ещё звуки "шмяк-шмяк", когда меч вонзается в упыря и "шмя-ааа-ккк-хлюп", когда упырь падает со скалы, снесённый Рэй Вингом. Иногда ещё "п-хх", когда упыря сжигают Файерболом. Но последнее редко, поскольку вершина скалы - площадка метр на метр, и неизвестно ещё, в кого попадёшь.
   - Хоп - хоп - хоп - хоп! Упс…. - это сражается Гаурри.
   - Да я - хрясь - вас - хрясь! Да вы - хрясь - у меня - хрясь - хрясь! - это сражается Зелгадис.
    История умалчивает, каким ветром их занесло на эту вершину. Но причина известна: согласно легенде, если провести на этой скале время от рассвета до полудня и остаться в живых, появится то ли фея, то ли ведьма (мнения расходятся) и скажет, как снять лежащее на вас проклятье (если оно, конечно, лежит. В противном случае ведьма-фея погладит вас по головке и спросит: "Ну и чего ты сюда припёрся?").
   Так как "хрясь - шмяк" сами по себе не особо интересны, перенесёмся сразу к полудню. Последний упырь достался Гаурри. Бравый наёмник двинул тому меж глаз, и тварь полетела вниз, умудрившись спихнуть туда же и противника.
   - Гаурри!! - заорал Зелгадис, крутанувшись на каблуке и поймав руку наёмника. Здорово приложившись о скалу, он, тем не менее, сумел удержаться на ней и удержать Гаурри.
   - Тебе не тяжело? - спросил снизу наёмник.
   - Не волнуйся, у меня мускулы каменные, - пропыхтел химера и сполз на несколько сантиметров. - А может, и нет…. Зря ты вчера столько съел….
    Немного отдышавшись (ценою ещё десяти сантиметров) Зелгадис таки сотворил Ливитэйшн, и Гаурри вынесло на скалу.
   - Спасибо, - сказал наёмник. - За мной должок.
   - Да мне б только исцелиться, и больше ничего не нужно, - всё ещё тяжело дыша, махнул рукой Химера.
   - Ах - ха - ха - ха - а! - раздалось вдруг (этот смех был главным аргументом тех, кто считал Хозяйку Скалы ведьмой). Оба завертели головами. Внезапно перед ними появилось существо в ядовито-зелёных развивающихся одеждах и с угольно-чёрными развевающимися волосами. - Ваши имена мне известны, - заявило существо. - А вы можете звать меня Мот-То Ка.
   - Ну и имечко, - шепнул Гаурри. Зел согласно закивал.
   - Ну, я же ничего не говорю про ваши имена! - возмутилось существо. - И вообще, вы за чем пришли? Позубоскалить?
   - Это правда, что ты знаешь способы снятия любых проклятий? - спросил Зелгадис.
   - А как же! - самодовольно сказала Мот-То Ка.
   - И моего тоже?
   - Да у тебя вообще ерунда!
   - Ну? - Зелгадис придвинулся к ведьмофее.
   Мот-То Ка выдержала долгую паузу и с блестящими глазами (с масляными такими глазками) провозгласила.
   - Секс!
   - Чего?! - Зелгадис спал с лица и едва не кувырнулся со скалы. Мот-То Ка вздохнула.
   - Н - да, и как воспитывают нынешнюю молодёжь?! Объясняю: секс - это когда…
   - Я знаю, что это такое! - выкрикнул зелёно-красный Зел, встал и приготовился прыгать.
   - Ты это куда? - поинтересовалось существо.
   - Как - куда? В бордель!
   - Сидеть! - громовым голосом закричала Мот-То Ка. Зелгадис сел, где стоял. - Я же не говорила, что тебя излечит секс с кем угодно.
   - А с кем же?… - задал логичный вопрос химера.
    Вместо ответа Мот-То Ка посмотрела на Гаурри. Зелгадис тоже уставился на него, а когда до него дошло, упал в обморок. Не врубившийся в обстановку Гаурри в недоумении оглядывался вокруг.

   - В борделе ты только потеряешь невинность и возможность исцелиться, - пять минут спустя объясняла Мот-То Ка, обмахивая Зелгадиса кружевным платочком. - Тебя излечит только секс с Гаурри, потому что…
   - Что - о - о?!! - заорал наконец понявший всё Гаурри, теряя сознание.

   - Нервный всё-таки народ пошёл, - заметила Мот-То Ка ещё через пять минут, обмахивая платочком теперь уже Гаурри. - Так вот, повторяю, Зел, тебя излечит только… - увидев обращённые на неё волчьи взгляды, она благоразумно пропустила слово с предлогом, - … Гаурри, поскольку на него тоже наложено проклятие. Это проклятие можно снять… ну, вы поняли, чем, с другим проклятым. При этом оба исцеляются. На сегодняшний день это единственный для тебя, Зел, способ стать нормальным. - Зелгадис открыл рот. - Нет, кроме Гаурри, сейчас не существует таких проклятых. А ему, в принципе, подойдёт любой проклятый его пола. Только советую вам обоим не затягивать с этим, поскольку способ исцеления действует только пока вы оба девственники. - Она с чем-то мысленно сверилась и радостно заявила. - Ой нет, кроме Зелгадиса, все проклятые мужчины уже потеряли невинность.
   - А какое хоть на мне проклятие? - слабым голосом спросил Гаурри.
   - Вы что, забыли? Я говорю способы избавиться от проклятий, а не сами проклятия. Хотя твоё, Гаурри, я знаю.
   - И откуда, позволь спросить? - поинтересовался Зелгадис.
   - Э - э… ну, видите ли… - завертелась Мот-То Ка. - Дело в том, что наложившая заклинание волшебница - моя подруга, и это я - чисто теоретически, разумеется - рассказала ей об этом проклятии и о способе его снятия…. - Мот-То Ка нервно захихикала.
   - Что-о?! - Гаурри схватился за меч.
   - А, ну всё, мне пора! Тут же отскочила вверх ведьмофея. - Рада была вас видеть, ребята! Пока! - И она исчезла.
   Минут десять химера и наёмник изучали свою обувь.
   - Спускаемся? - наконец предложил Зелгадис.
   - Не подходи ко мне! - замахал на него руками Гаурри.
   - Ты что, сам прыгать собираешься? - с каплей спросил Химера.
   - А - а… - вспомнил, где они находятся, Гаурри. - Нет….
   - Рэй Винг, - мрачно пробурчал Зелгадис, и воздушный пузырь унёс обоих, каким-то чудом умудрявшихся цепляться за противоположные стенки.

- Тем же вечером -

   - Ну и что будем делать? - спросил Зелгадис перед входом в таверну. - Проклятья-то надо снимать….
    Они спорили об этом полдня, но не пришли ни к чему новому.
   - А может, ну их на фиг, эти проклятия? - с долей надежды сказал Гаурри.
   - Побыл бы с моё химерой, смолчал бы!
   - Ну не хочу я становиться голубым, ну не хочу!
   - Нет, а я, можно подумать, хочу!
   - Так и не надо!
   - Лучше я потеряю к себе всё уважение, чем на всю жизнь останусь химерой!
   - А ты обо мне подумал?!
   - А на тебе тоже какое-то проклятие! Небось, проклятие тупости!
   - Я лучше буду тупым, чем голубым!!!
   - Я тебе сегодня жизнь спас, забыл?!
   - Лучше б не спасал!
   Тут они, наконец, обратили внимание, что орут на всю улицу, так что вокруг них уже собралась приличная толпа. Краснея и бормоча "извините - извините" наёмник и химера бочком заползли в таверну.
   - Знаешь, прав ты, - уже внутри сказал Зелгадис Гаурри, - ну их на фиг, эти проклятия и их снятия. Жили же проклятыми и дальше поживём.
   - Да нет, как мы будем жить, зная, что могли избавиться от проклятий, - кисло возразил Гаурри. - Мне-то ещё ничего, а вот ты…. Тем более, ты мне и правда жизнь спас.
   - Забудь об этом….
   - Я-то запросто, а ты?
   - Н - да… - протянул Зел. - Если это единственный способ…. - Они с Гаурри посмотрели друг на друга и одновременно начали биться головами об стену со словами: "Вот везёт, вот везёт…."
   Подойдя к стойке, они заказали одну комнату. Хозяин таверны оглядел их с большим сомнением, но ключ выдал. Гаурри и Зелгадис вместе потянулись за ним, в результате случайно коснулись рук друг друга и густо покраснели. Хозяин таверны оглядел их с ещё большим сомнением.

- В комнате -

   - Ну и что дальше? - заданный Гаурри вопрос повис в воздухе. - А может завтра, а?
   - А завтра ты скажешь: "Послезавтра", - отрезал Зелгадис. - Нет уж, раньше начнём - раньше кончим, - тут он понял, что спошлил и стал пунцовым. Отвлекая внимание от своей последней фразы, химера сказал: - Слушай, почему у меня плохо с личной жизнью, понятно. Но ты-то чего?
   - Ну… так получилось.
   - Ясно, - кивнул Зелгадис. Ему и в самом деле было ясно, как, честно говоря, ясно было бы каждому, знавшему Гаурри.
   - Ну… гм, и чего мы будем делать? - спросил наёмник.
   - Заткнись, без тебя тошно, - огрызнулся химера, но понял, что это не самое лучшее начало. - Ладно, извини, тебе не лучше моего.
   - Может, всё-таки, ну его?… - последний раз попробовал Гаурри.
   - А, может, действительно, ну его? - с надеждой подхватил Зелгадис. - В принципе, химера - это всё-таки не морская свинка.
   - А всё же, какое, интересно, у меня проклятие? - задумчиво произнёс Гаурри.
   - А. Да. Точно. Ещё и ты. - Зелгадис тяжело вздохнул. - Как я себя ненавижу….
    Отвернувшись друг от друга, они перекрестились и медленно начали раздеваться.

- Следующим утром -

   Следующим утром Зелгадис проснулся с чёткой мыслью пойти и утопиться. "Ну я хотя бы человек?" Не открывая глаз, он ощупал себя. Камня не было. "А как там бедняга Гаурри?…" Зелгадис открыл глаза и повернулся к товарищу по несчастью. Тут у него отпала челюсть. Рядом с ним… рядом с ним лежала самая красивая девушка, которую он когда-либо видел. Она выглядела так соблазнительно, что Зелу сразу захотелось её поцеловать. Но тут он вспомнил, что, по логике, никакой девушки в этой постели не может быть в помине. "Не понял юмора…. А где Гаурри?" Тут девушка повернулась во сне, упавшие пряди волос открыли лицо, и Зел, к своему глубокому удивлению, узнал Гаурри. "Ё-моё!" - воскликнул Зелгадис, начиная соображать, какое на Гаурри было проклятие. Потом без зазрения совести стал изучать почти не скрытую простынёй девушку. Нет, по лицу узнать Гаурри было можно - хотя черты смягчились, глаза увеличились, ресницы удлинились, а губы припухли. Зато экс-парень ощутимо сократился в росте, да и во всей фигуре произошли значительные изменения. Особенно резкими они были в областях талии, груди и промежности (надеюсь, какие там произошли изменения, каждый догадается без посторонней помощи).
   - Тут девушка зашевелилась и открыла глаза.
   - Доброе утро, - улыбаясь, мелодичным голоском произнесла она. - Мы не совсем знакомы, меня зовут Гауррия. Ух ты, какой ты красивый….
   Из комнаты они вышли не скоро.

- Через два дня, где-то на дороге -

   - …Так что я даже не знаю, как звали эту волшебницу, и за что она меня заколдовала, - девушка изящно опустила ресницы. - Последняя её фраза была: "Но это же будет прикольно!" и я до сих пор ломаю над этой фразой голову. Госпожа Лина, мне очень стыдно за своё поведение в мужском облике. Гаурри был чуть ли не полной моей противоположностью.
   - Ничего, ничего… - пробормотала Лина, удерживая бьющуюся в истерике Сильфиль и упавшую в обморок Амелию.
   - Мы решили пожениться, - добавил Зелгадис. Они с Гауррией взглянули друг на друга и мило покраснели. У Лины начались рвотные спазмы, но она мужественно держала бьющуюся в истерике Амелию и упавшую в обморок Сильфиль.
   - Вы хорошо подумали? - спросила она.
   - Да, - кивнула золотоволосая девушка. - Мне жутко надоели все эти схватки и приключения на свою голову, я хочу, наконец, нормально пожить. Я столько лет не была собой!
   - Я чувствую тоже самое, - согласился Зелгадис, не обращая внимание на бьющихся в истерике Лину, Сильфиль и Амелию. - Ко всему прочему, я утратил большую часть моей силы и вряд ли буду вам полезен.
    Удерживая упавшую в обморок Лину, Сильфиль и Амелия лили слёзы, приговаривая: "Я знала, я знала, нельзя было оставлять их одних!…"
   - Всем привет! - раздался знакомый голос. - Я так и знал, что найду вас здесь!
   - Кселлос! - подскочившая Лина схватила того за ворот. - Скажи мне, что ты тот, кем кажешься: ты же не заколдованная девушка и не замаскированный монстр, да?
    Смотревший на неё как на душевнобольную (хотя почему "как"?) Кселлос широко улыбнулся и радостно сказал:
   - Это тай--…
    Но тут Лина с криком: "Достал!" двинула ему по зубам. Тем временем Амелия и Сильфиль слегка оправились от шока.
   - Я знаю, чему я посвящу остаток жизни, - сказала Сильфиль, злобно глядя в пространство. - Я найду эту ведьму по имени Мот-То Ка и убью!
   - Точно! - кивнула Амелия, мрачно отворачиваясь от Зела с Гауррией. Лина тускло взглянула на милующуюся парочку:
   - Знаете, девочки, я с вами. Кселлос, пошли!
   И они умчались прочь, оставив бывшего химеру и бывшего Гаурри жить долго и счастливо.

КОНЕЦ

   [от меня: ох, всё, не могу… истерика… Мотока сан, надеюсь, вам понравилась ведьмофея, да и для вашей подружки место нашлось.]



Назад в Библиотеку lina-sama@yandex.ru

Хостинг от uCoz